A Linguagem do Amor na Espanha: Que Palavras Usar?

apelidos carinhosos na Espanha

Qual é a linguagem do amor dos casais espanhóis? Como em todo lugar, grande parte dos casais se trata por apelidos carinhosos. Alguns apelidos são mais normais, outros mais grudentos, outros criativos, outros podem ser usados pra conversar com qualquer pessoa...

Tudo depende de quem diz, pra quem se diz e quem escuta. Se por um lado os (supostos) nomes carinhosos podem ser uma maneira romântica de tratar alguém íntimo, por outro, pode afastar ou fazer algum pretendente cair na gargalhada. Mas não se preocupe, com o tempo você vai saber usá-los.

E se você for o amigo do casal, uma dica: na Espanha é igual que o resto do mundo. O melhor é fazer-se de surdo quando os estimados usarem o apelido meloso e conversarem ternamente com vozinha de bebê. Afinal, quem nunca?? 😁

Algumas expressões são fáceis de traduzir, outras são coisas da língua e cultura local, necessitando um pouco de imaginação pra traduzir as metáforas.

Então, pra você que conheceu um amor espanhol e não sabe se ele tá te xingando quando te chama de chata, fique com essa lista de apelidos pra tratar o seu mozão em espanhol. A maioria pode ser usada no masculino e no feminino.

apelidos carinhosos na espanha

Alguns Apelidos Carinhosos Usados na Espanha

❥ CARIÑO (carinho) - talvez seja o tratamento mais usado em toda Espanha. Serve tanto pra casais quanto pra um desconhecido (tipo aquelas pessoas no Brasil que chamam a gente de "querida"). Pode ser usado também no diminutivo CARIÑIN ou a abreviatura CARI.

❥ CIELO (céu) - outro tratamento muito comum, no mesmo estilo do cariño.

❥ CORAZÓN (coração) - mais um best-seller. Pode ser usado ainda o diminutivo CORAZONCITO (que na verdade é mais comprido e pra mim parece um trava-língua)

❥ MI AMOR - é comum, mas vi menos vezes que os de cima

apelidos carinhosos na espanha

Bom, os dois seguintes eu vi sendo usados pouquíssimas vezes. Não sei, talvez em alguma região seja mais comum. Se alguém souber, avisa nos comentários. 

❥ TESORO (tesouro)

❥ QUERIDA pode ser no mesmo sentido como usamos essa palavra no Brasil. Maaasss, dependendo como se diz, pode significar a amante de alguém. Ex. Fulana es la querida de...

Tem uns que levantam a moral da gente:

❥ LINDA, BONITA, HERMOSA e GUAPA - os três significam o mesmo.

❥ NENA/O, MI NIÑA/O, BEBÉ - é como as crianças são chamadas. É também um jeito carinhoso de tratamento entre adultos, algo como minha menina/o.

❥ MUÑECA (boneca)

Tem outros que dão um ar de poder sobrenatural, como se a gente fosse de outro mundo.

❥ MI ALMA

❥ MI ÁNGEL (meu anjo)

❥ MI HADA (minha fada)

❥ MI DIOSA (minha deusa)

❥ MI VIDA

Já alguns te fazem mais nobre!

❥ MI REINA (minha rainha)

❥ PRINCESA

Tem os que não sei como traduzir, mas sei que é carinhoso (às vezes parece grudento).

❥ CHATI, CHURRI, CHIQUI, CHULA, CHATA

Já esses, acho feíssimo e muuuito estranho!

❥ MAMÁ, PAPÁ, MAMI, PAPI (mamãe e papai)

E entramos no mundo animal...

❥ RATITA (ratinha), POLLITO (pintinho), PALOMITA (pombinha), RANITA (sapinho), BICHITO (bichinho), PAJARITO (passarinho), OSITO (ursinho).

Alguns apelidos referem-se a aspectos físicos e mentais, mas não necessariamente a pessoa seja assim.

❥ LOQUITA (louquinha), LOCA, GORDI (diminutivo de gorda - esse também é muito comum), FLACA (magra), PEQUE (pequena).

Tem também apelidos com toque gourmet.

❥ SABROSURA (saborosa), SALEROSA (que tem sal), MI BIZCOCHITO (meu bolinho).

E como se não bastasse essa quantidade de palavras carinhosas/melosas, você pode escutar (ou chamar) seu mozão em outras línguas:

❥ DARLING, LOVE, AMORE, HONEY

apelidos carinhosos na espanha
Giphy

Existem muitos outros. Sabe de mais algum apelido romântico em espanhol? Gosta quando seu amor estrangeiro te chama por esses apelidinhos? Conta pra gente nos comentários!!!

Nenhum comentário

Back to Top